| Server IP : 146.59.209.152 / Your IP : 216.73.216.46 Web Server : Apache System : Linux webm005.cluster131.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : infrafs ( 43850) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/infrafs/INFRABIKEDE/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 19:44:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release)\n" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:734 msgid "This mode allows fine-tuning of backup parameters. Incorrect configuration can lead to backup failures. It is recommended to use only with specific guidance from our support team." msgstr "Ce mode permet d’affiner les paramètres de sauvegarde. Une mauvaise configuration peut entraîner des échecs de sauvegarde. Il est recommandé de ne l’utiliser qu’avec les conseils spécifiques de notre équipe de support." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:728 msgid "This mode uses more server resources to reduce backup time, but is only recommended for dedicated servers. If backups time out or get stuck, consider Mid or Low mode. Backups are split into 4GB chunks." msgstr "Ce mode utilise davantage de ressources serveur pour réduire le temps de sauvegarde, mais il n’est recommandé que pour les serveurs dédiés. Si les sauvegardes sont interrompues ou bloquées, envisagez le mode moyen ou bas. Les sauvegardes sont divisées en morceaux de 4 Go." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:722 msgid "This mode offers a good balance between backup speed and resource usage. It's suitable for most web hosting environments." msgstr "Ce mode offre un bon équilibre entre la vitesse de sauvegarde et l’utilisation des ressources. Il convient à la plupart des environnements d’hébergement web." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:716 msgid "Use this default setting for minimal server resource usage, but expect longer backup times. Best for shared hosting or limited resources. Backups are split into 200MB chunks." msgstr "Utilisez ce réglage par défaut pour une utilisation minimale des ressources du serveur, mais attendez-vous à des temps de sauvegarde plus longs. Idéal pour un hébergement partagé ou des ressources limitées. Les sauvegardes sont divisées en morceaux de 200 Mo." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:711 msgid "Backup performance mode." msgstr "Mode performance de sauvegarde." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:150 msgid "Back up symlink folders. Including symlink folders may cause backup/migration failure. Uncheck this option unless you know how symlink folders work." msgstr "Sauvegardez les dossiers de liens symboliques. L’inclusion des dossiers de liens symboliques peut entraîner l’échec de la sauvegarde/migration. Décochez cette option si vous ne savez pas comment fonctionnent les dossiers de liens symboliques." #. Author of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php msgid "WPvivid Backup & Migration" msgstr "WPvivid Backup & Migration" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2437 msgid "Try our AVIF and WebP conversion tool, it's free" msgstr "Essayez notre outil de conversion AVIF et WebP, c’est gratuit." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:693 msgid "Backup compression method." msgstr "Méthode de compression de sauvegarde." #: admin/class-wpvivid-admin.php:218 msgid " for higher task success rate." msgstr " pour un taux de réussite des tâches plus élevé." #: admin/class-wpvivid-admin.php:217 msgid "Adjust Advanced Settings" msgstr "Ajuster les réglages avancés" #: admin/class-wpvivid-admin.php:216 msgid "Adjust" msgstr "Ajuster" #: admin/class-wpvivid-admin.php:211 msgid " for faster solutions." msgstr " pour des solutions plus rapides." #: admin/class-wpvivid-admin.php:210 msgid "Troubleshooting page" msgstr "Page de dépannage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:209 msgid "Read" msgstr "Lire" #: admin/class-wpvivid-admin.php:198 msgid "review will motivate us a lot." msgstr "un avis nous motive beaucoup." #: admin/class-wpvivid-admin.php:195 msgid "Like the plugin? A" msgstr "Vous aimez l’extension ? Un" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:850 msgid "Exclude images by folder path" msgstr "Exclure des images par chemin de dossier" #: includes/class-wpvivid.php:5838 msgid "The value of 'Maximum size of sql file to be imported per request for restoration' can't be empty." msgstr "La valeur de « Taille maximale du fichier sql à importer par demande de restauration » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5831 msgid "The value of 'Maximum rows of data to be processed per request for restoration' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre maximal de lignes de données à traiter par demande de restauration » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5824 msgid "The value of 'Split a sql file every this size' can't be empty." msgstr "La valeur de « Fractionner un fichier sql de cette taille » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5817 msgid "The value of 'The number of files compressed to the backup zip each time' can't be empty." msgstr "La valeur de « Le nombre de fichiers compressés dans le zip de sauvegarde à chaque fois » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:189 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:351 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:383 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:467 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1714 msgid "We detected that there is already a running backup task. Please wait until it completes then try again." msgstr "Nous avons détecté qu’une tâche de sauvegarde était déjà en cours. Veuillez patienter jusqu’à ce qu’elle se termine, puis réessayez." #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:49 msgid "The backup is not responding for a while, do you want to force cancel it?" msgstr "La sauvegarde ne répond plus depuis un certain temps, voulez-vous l’annuler de force ?" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:798 msgid "Specify the number of files to be extracted per request. The lower the number is, the slower the restoration, but the lower the chance of a timeout error or restore failure." msgstr "Spécifiez le nombre de fichiers à extraire par requête. Plus ce nombre est faible, plus la restauration est lente, mais plus le risque d’erreur de dépassement de délai ou d’échec de la restauration est faible." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:796 msgid "Extract files by index for restoration" msgstr "Extraire les fichiers par index pour les restaurer" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:821 msgid "Maximum rows of data to be processed per request." msgstr "Nombre maximal de lignes de données à traiter par demande." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:818 msgid "Maximum size of sql file to be imported per request for restoration" msgstr "Taille maximale du fichier sql à importer par demande de restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:816 msgid "The smaller it is, the slower the restoration will be, but the lower the chance of a timeout error." msgstr "Plus ceci est petit, plus la restauration est lente, mais plus le risque d’erreur de dépassement de délai est faible." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:813 msgid "Maximum rows of data to be processed per request for restoration" msgstr "Nombre maximal de lignes de données à traiter par demande de restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:766 msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split." msgstr "Certains hébergeurst limitent les fichiers zip de grande taille (par exemple 200 Mo). Par conséquent, diviser votre sauvegarde en plusieurs parties est un moyen idéal d’éviter la limitation si vous exploitez un grand site. Essayez d’ajuster la valeur si vous rencontrez des erreurs de sauvegarde. Si vous utilisez une valeur de 0 Mo, le sauvegarde ne sera pas divisée." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:765 msgid "MB" msgstr "Mo" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:763 msgid "Split a sql file every this size" msgstr "Fractionner un fichier sql de cette taille" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:761 msgid "When taking a backup, the plugin will compress this number of files to the backup zip each time. The default value is 500. The lower the value, the longer time the backup will take, but the higher the backup success rate. If you encounter a backup timeout issue, try to decrease this value." msgstr "Lors d’une sauvegarde, l’extension compresse le nombre de fichiers dans le zip de sauvegarde à chaque fois. La valeur par défaut est de 500. Plus la valeur est basse, plus la sauvegarde prendra du temps, mais plus le taux de réussite de la sauvegarde sera élevé. Si vous rencontrez un problème de dépassement de délai de sauvegarde, essayez de diminuer cette valeur." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:760 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:758 msgid "The number of files compressed to the backup zip each time" msgstr "Le nombre de fichiers compressés dans le fichier zip de sauvegarde à chaque fois" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:704 msgid "PclZip is a much slower but more stable zip method that is included in every WordPress install. WPvivid will automatically switch to PclZip if the ZIP extension is not installed within your PHP." msgstr "PclZip est une méthode de compression beaucoup plus lente mais plus stable qui est incluse dans chaque installation WordPress. WPvivid basculera automatiquement vers PclZip si l’extension ZIP n’est pas installée dans votre PHP." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:698 msgid "ZipArchive has a better flexibility which provides a higher backup success rate and speed. WPvivid Backup Plugin uses ZipArchive method by default. Using this method requires the ZIP extension to be installed within your PHP." msgstr "ZipArchive offre une meilleure flexibilité qui permet un taux de réussite et une vitesse de sauvegarde plus élevés. WPvivid utilise la méthode ZipArchive par défaut. L’utilisation de cette méthode nécessite que l’extension ZIP soit installée dans votre PHP." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1708 msgid "Unlimited domains" msgstr "Domaines illimités" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40 msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38 msgid "Time" msgstr "Heure" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37 msgid "cb" msgstr "cb" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1606 msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly." msgstr "Si vous avez besoin d’aide avec notre extension, démarrez un fil de discussion sur le forum de support de l’extension et nous vous répondrons dans les plus brefs délais." #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1562 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1604 msgid "Get Support on Forum" msgstr "Obtenir un support sur le forum" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1551 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1592 msgid "Restore Database Snapshots" msgstr "Restaurer des instantanés de base de données" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1548 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1587 msgid "Create Database Snapshots" msgstr "Créer des instantanés de base de données" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1580 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1050 msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently." msgstr "Confirmez-vous la suppression des snapshots sélectionnés ? Ces snapshots seront supprimés définitivement." #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1000 msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?" msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer cet instantané ?" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:905 msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?" msgstr "Confirmez-vous de vouloir restaurer cet instantané ?" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80 msgid "Database Snapshots" msgstr "Instantanés de base de données" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1720 msgid "See Plans" msgstr "Voir les offres" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:685 msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it." msgstr "Pour ajouter Dropbox, veuillez d’abord obtenir l’authentification Dropbox. Une fois authentifié, vous serez redirigé vers cette page, vous pourrez ensuite ajouter des informations de stockage et les enregistrer." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:353 msgid "Junk Size:" msgstr "Taille de la poubelle :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:346 msgid "Backup Cache Size:" msgstr "Taille du cache de sauvegarde :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:339 msgid "Logs Size:" msgstr "Taille des journaux :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:332 msgid "Backup Size:" msgstr "Taille de la sauvegarde :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1754 msgid "lsolated Folder Path: " msgstr "Chemin du dossier isolé : " #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1751 msgid "This tab displays the isolated images and their locations. You can choose to restore or delete specific isolated images." msgstr "Cet onglet affiche les images isolées et leurs emplacements. Vous pouvez choisir de restaurer ou de supprimer des images isolées spécifiques." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1118 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1761 msgid "All Folders" msgstr "Tous les dossiers" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1116 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1130 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1759 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1770 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1080 msgid "Clicking the 'Scan' button to find unused images in your media folder. Currently it only scans JPG and PNG images." msgstr "Cliquez sur le bouton « Analyser » pour rechercher les images inutilisées dans votre dossier multimédia. Actuellement, elle n’analyse que les images JPG et PNG." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074 msgid "Media path: " msgstr "Chemin du média : " #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1070 msgid "In the tab, you can scan your media folder (uploads) to find unused images and isolate specific or all unused images." msgstr "Dans cet onglet, vous pouvez analyser votre dossier multimédia (téléversements) pour trouver des images inutilisées et isoler des images spécifiques ou toutes les images inutilisées." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027 msgid "Isolated Media" msgstr "Média isolé" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1026 msgid "Scan Media" msgstr "Analyser le média" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:766 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:804 msgid "Restoring images..." msgstr "Restauration d’images…" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798 msgid "Delete all images" msgstr "Supprimer toutes les images" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:759 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:797 msgid "Delete selected images" msgstr "Supprimer les images sélectionnées" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:758 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796 msgid "Restore all images" msgstr "Restaurer toutes les images" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:757 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:795 msgid "Restore selected images" msgstr "Restaurer les images sélectionnées" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:378 msgid "Isolating images..." msgstr "Isolation des images…" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:347 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:374 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:800 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:345 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:372 msgid "Isolate all images" msgstr "Isoler toutes les images" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:344 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:371 msgid "Isolate selected images" msgstr "Isoler les images sélectionnées" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:343 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:370 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:756 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:794 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions groupées" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:368 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:754 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:792 msgid "Select bulk action" msgstr "Sélectionner une action groupée" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:204 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:383 msgid "With this option checked, all staging sites you have created will be retained when the plugin is deleted, just in case you still need them later. The sites will show up again after the plugin is reinstalled." msgstr "Si coché, tous les sites de test que vous avez créés seront conservés lors de la suppression de l’extension, au cas où vous en auriez encore besoin plus tard. Les sites réapparaîtront une fois l’extension réinstallée." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:193 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:372 msgid "When checked, this option allows you to keep the current permalink structure when you create a staging site or push a staging site to live." msgstr "Si cochée, cela vas vous permettre de conserver la structure actuelle de permalien lorsque vous créez un site de préparation ou que vous mettez un site de préparation en ligne." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:182 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:361 msgid "When the option is checked, anyone will be able to visit the staging site without the need to login. Uncheck it to request a login to visit the staging site." msgstr "Si cochée, tout le monde pourra visiter le site de préparation sans avoir besoin de se connecter. Décochez-la pour demander une connexion pour visiter le site de préparation." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147 msgid "Are you sure to restart this staging site?" msgstr "Confirmez-vous redémarrer ce site de staging ?" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120 msgid "Are you sure to delete this staging site?" msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer ce site de staging ?" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400 msgid "Click OK to start creating the staging site." msgstr "Cliquez sur Ok pour lancer la création du site staging." #: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:568 msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install." msgstr "Cliquez sur Ok pour commencer à créer une nouvelle installation de WordPress." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:390 msgid "Warning: Root directory is forbidden to set to '/'." msgstr "Avertissement : il est interdit de définir le répertoire racine sur « / »." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:506 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:217 msgid "Authentication is done, please continue to enter the storage information, then click 'Add Now' button to save it." msgstr "L’authentification est terminée, veuillez continuer à saisir les informations de stockage, puis cliquez sur le bouton « Ajouter maintenant » pour l’enregistrer." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2506 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:201 #: includes/class-wpvivid.php:7105 msgid "Add a storage" msgstr "Ajouter un stockage" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:72 #: includes/class-wpvivid.php:7044 msgid "Remove the remote storage" msgstr "Retirer le stockage à distance" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:70 #: includes/class-wpvivid.php:7042 msgid "Edit the remote storage" msgstr "Modifier le stockage à distance" #: includes/class-wpvivid.php:6865 includes/class-wpvivid.php:7001 msgid "Delete the backup" msgstr "Supprimer la sauvegarde" #: includes/class-wpvivid.php:6822 msgid "Click the button to complete website restore or migration" msgstr "Cliquez sur le bouton pour terminer la restauration ou la migration du site" #: includes/class-wpvivid.php:6747 includes/class-wpvivid.php:6888 msgid "Uploaded Backup: " msgstr "Sauvegarde téléversée : " #: includes/class-wpvivid.php:5418 msgid "You have successfully changed your default remote storage." msgstr "Vous avez bien modifié votre stockage à distance par défaut." #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32 msgid "Manual" msgstr "Manuelle" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1339 msgid "Clone then Transfer" msgstr "Cloner puis transférer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1043 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1181 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:721 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1591 msgid "The key has expired." msgstr "La clé de a expiré." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:714 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1583 msgid "The key is invalid." msgstr "La clé est invalide." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:702 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1569 msgid "A key is required." msgstr "Une clé est nécessaire." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:469 msgid "24 hours" msgstr "24 heures" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:468 msgid "8 hours" msgstr "8 heures" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:467 msgid "2 hours" msgstr "2 heures" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:584 msgid "Reset Filters" msgstr "Réinitialiser les filtres" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1982 msgid "Please select an existing author to start importing." msgstr "Veuillez sélectionner un compte auteur ou autrice existant pour commencer l’importation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1937 msgid "Import failed." msgstr "Échec de l’importation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1931 msgid "Import completed successfully." msgstr "L’importation a bien été terminée." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1830 msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted." msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer tous les fichiers exportés dans le dossier /ImportandExport ? Tous les fichiers d’exportation contenus dans ce dossier seront définitivement supprimés." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:624 msgid "Show Pages" msgstr "Afficher les pages" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:624 msgid "Show Posts" msgstr "Afficher les publications" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:321 msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le mot « wpvivid » pour commenter l’article." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:750 #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:805 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:410 msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?" msgstr "Le(s) élément(s) sélectionné(s) sera(ont) définitivement supprimé(s). Confirmez-vous vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:208 msgid "Out of date backups have been removed." msgstr "Les sauvegardes obsolètes ont été supprimées." #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:225 msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?" msgstr "La suppression d’un stockage à distance le rendra indisponible jusqu’à ce qu’il soit ajouté à nouveau. Confirmez-vous vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1574 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1737 msgid "Restore failed." msgstr "Échec de la restauration." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1497 msgid "Are you sure to continue?" msgstr "Confirmez-vous vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:761 #: includes/class-wpvivid.php:6850 includes/class-wpvivid.php:6986 msgid "Prepare to download the backup" msgstr "Préparer le téléchargement de la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58 msgid "Downloaded Size: " msgstr "Taille téléchargée : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58 msgid "Retriving (remote storage to web server)" msgstr "Récupération (stockage à distance sur un serveur web)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79 #: includes/class-wpvivid.php:2816 includes/class-wpvivid.php:2830 msgid "Prepare to Download" msgstr "Préparer à télécharger" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1454 msgid "Send succeeded." msgstr "Bien envoyé." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1339 msgid "VPS hosting" msgstr "Hébergement VPS" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1338 msgid "share hosting" msgstr "hébergement partagé" #: admin/class-wpvivid-admin.php:696 admin/class-wpvivid-admin.php:714 msgid "Already Done" msgstr "Déjà fait" #: admin/class-wpvivid-admin.php:697 admin/class-wpvivid-admin.php:715 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: admin/class-wpvivid-admin.php:695 admin/class-wpvivid-admin.php:713 msgid "Maybe Later" msgstr "Peut-être ultérieurement" #: admin/class-wpvivid-admin.php:694 admin/class-wpvivid-admin.php:712 msgid "Rate Us" msgstr "Évaluez-nous" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338 msgid "Retrying" msgstr "Nouvel essai" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:163 #: includes/class-wpvivid.php:7134 msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)" msgstr "Envoyez les sauvegardes sur un stockage à distance (vous pouvez choisir de garder la sauvegarde en local après l’avoir téléversé sur un stockage à distance, dans les réglages)." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1098 msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently." msgstr "Confirmez-vous la suppression des sauvegardes sélectionnées ? Ces sauvegardes seront supprimées définitivement." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1046 msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently." msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette sauvegarde ? Cette sauvegarde sera supprimée définitivement." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:411 msgid "Click to get Microsoft authentication." msgstr "Cliquer pour l’authentification Microsoft." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:399 msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Pour ajouter OneDrive, veuillez vous authentifier sur Microsoft en premier. Une fois authentifié, vous serez redirigés vers cette page, alors vous pourrez ajouter l’information de stockage et l’enregistrer." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:427 msgid "Click to get Google authentication." msgstr "Cliquer pour l’authentification Google." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:415 msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Pour ajouter Google Drive, veuillez vous authentifier sur Google en premier. Une fois authentifié, vous serez redirigés vers cette page, alors vous pourrez ajouter l’information de stockage et l’enregistrer." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:722 msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Pour ajouter Dropbox, veuillez vous authentifier sur Dropbox en premier. Une fois authentifié, vous serez redirigés vers cette page, alors vous pourrez ajouter l’information de stockage et l’enregistrer." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:697 msgid "Click to get Dropbox authentication." msgstr "Cliquer pour l’authentification Dropbox." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:571 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:298 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:282 msgid "Click the button to add the storage." msgstr "Cliquer le bouton pour ajouter le stockage." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:566 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:293 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:277 msgid "Add Now" msgstr "Ajouter maintenant" #: includes/class-wpvivid.php:5934 includes/class-wpvivid.php:5939 msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty." msgstr "La valeur de « Délai entre les requêtes » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5923 includes/class-wpvivid.php:5928 msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty." msgstr "La valeur de « Délai d’exécution des scripts PHP » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5912 includes/class-wpvivid.php:5917 msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty." msgstr "La valeur de « Limite de mémoire du staging » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5901 includes/class-wpvivid.php:5906 msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty." msgstr "La valeur de « Taille maximale du fichier » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5890 includes/class-wpvivid.php:5895 msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de copies de fichiers » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5879 includes/class-wpvivid.php:5884 msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de remplacements de BDD » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5868 includes/class-wpvivid.php:5873 msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de copies de la BDD » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5855 includes/class-wpvivid.php:5860 msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de fichiers médias traités par demande » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5844 includes/class-wpvivid.php:5849 msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de publications traitées par demande » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5805 includes/class-wpvivid.php:5810 msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty." msgstr "La valeur de « Taille de chaque partie » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5794 includes/class-wpvivid.php:5799 msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty." msgstr "La valeur de « Limite de mémoire PHP pour la restauration » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5783 includes/class-wpvivid.php:5788 msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty." msgstr "La valeur de « Limite de mémoire PHP pour la sauvegarde » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5772 includes/class-wpvivid.php:5777 msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty." msgstr "La valeur de « Délai d’exécution de script pour la restauration » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5758 includes/class-wpvivid.php:5765 msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty." msgstr "La valeur de « Délai d’exécution de script pour la sauvegarde » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5745 includes/class-wpvivid.php:5752 msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty." msgstr "La valeur de « Exclure les fichiers plus grands que » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid.php:5731 includes/class-wpvivid.php:5739 msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty." msgstr "La valeur de « Compresser chaque fichier » ne peut pas être vide." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1622 msgid "Back" msgstr "Retour" #: admin/class-wpvivid-admin.php:824 msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly." msgstr "Dropbox ayant mis à niveau son API le 30 septembre 2021, la nouvelle API n’est plus compatible avec les réglages de l’application précédente. Veuillez ajouter à nouveau votre stockage Dropbox pour vous assurer qu’il fonctionne correctement." #: admin/class-wpvivid-admin.php:895 msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message." msgstr "Afin d’exécuter correctement les sauvegardes planifiées, veuillez définir la constante DISABLE_WP_CRON sur false. Si vous utilisez un système cron externe, cliquez simplement sur « X » pour ignorer ce message." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1428 msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site." msgstr "<strong>Conseils : </strong>certains hébergeurs peuvent restreindre la connexion entre les deux sites, vous pouvez donc obtenir une erreur 403 ou un problème de connexion instable lors de la migration automatique. Dans ce cas, il est recommandé de transférer le site manuellement." #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:252 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:265 msgid "Staging" msgstr "Staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100 msgid "Create A Fresh WordPress Install" msgstr "Créer une installation WordPress vierge" #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99 msgid "Create A Staging Site" msgstr "Créer un site staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302 msgid "WPvivid Plugins - Staging" msgstr "Extensions WPvivid - Staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:352 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:723 msgid "Subsite Description" msgstr "Description du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:351 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:722 msgid "Subsite Title" msgstr "Titre du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:350 msgid "Subsite Tables/Folders" msgstr "Tables/dossiers du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:349 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:720 msgid "Subsite URL" msgstr "URL du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378 msgid "Keep staging sites when deleting the plugin" msgstr "Conserver les sites staging lors de la suppression de l’extension" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367 msgid "Keep permalink when transferring website" msgstr "Conserver le permalien lors du transfert du site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356 msgid "Anyone can visit the staging site" msgstr "Tout le monde peut visiter le site staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350 msgid " times when encountering a time-out error" msgstr " fois lorsqu’il rencontre une erreur de dépassement de délai" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334 msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended." msgstr "Une valeur plus petite aidera à accélérer la création du site en staging. Cependant, si votre serveur a une limite du nombre de requêtes, une valeur plus grande est recommandée." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328 msgid "Delay Between Requests" msgstr "Délai entre les requêtes" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323 msgid "" "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n" " creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n" " scale the value bigger." msgstr "" "Le délai n’est pas le délai de dépassement PHP. Si ce délai est dépassé, l’extension stoppera la création du site en staging.\n" " Si la création est stoppée, cela veut dire que vous avez un site moyen ou grand. \n" " Veuillez essayer d’augmenter cette valeur." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317 msgid "PHP Script Execution Timeout" msgstr "Délai d’exécution des scripts PHP" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312 msgid "" "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n" " We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n" " web hosting providers may not support this." msgstr "" "Ajustez cette valeur pour appliquer une mémoire PHP temporaire pour que l’extension crée un site en staging.\n" " Nous déterminons cette valeur à 256M par défaut. Augmentez cette valeur si vous rencontrez un dépassement de la mémoire.\n" " Note : certains hébergeurs peuvent ne pas supporter cette fonction." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306 msgid "Staging Memory Limit" msgstr "Limite de mémoire du staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303 msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site." msgstr "Taille maximale des fichiers copiés sur un site staging. Tous les fichiers dont la taille est supérieure à cette valeur seront ignorés. Si vous définissez la valeur de 0 Mo, tous les fichiers seront copiés vers un site staging." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297 msgid "Max File Size" msgstr "Taille maximale du fichier" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293 msgid "" "Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n" " Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur." msgstr "" "Nombre de fichiers qui seront copiés avec une requête Ajax. Une plus grande valeur rend la copie plus rapide.\n" " Essayez de déterminer la plus grande valeur possible. Si vous rencontrez des erreurs de délai, baissez cette valeur jusqu’à ce que plus aucune erreur ne se produise." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287 msgid "File Copy Count" msgstr "Nombre de copies de fichiers" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283 msgid "" "Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n" " If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory." msgstr "" "Nombre de lignes de base de données, qui sont exécutées avec une requête Ajax. Une plus grande valeur rend le remplacement plus rapide.\n" " Si le délai est dépassé, baissez cette valeur car elle consomme beaucoup de mémoire." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277 msgid "DB Replace Count" msgstr "Nombre de remplacements de BDD" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272 msgid "" "Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n" " Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n" " more errors occur." msgstr "" "Nombre de lignes de base de données, qui sont copiées avec une requête Ajax. Une plus grande valeur rend le processus de copie plus rapide.\n" " Veuillez essayer une plus grande valeur pour déterminer la plus grande valeur possible. Si vous rencontrez des erreurs de délai, \n" " baissez la valeur jusqu’à ce que plus aucune erreur ne se produise." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266 msgid "DB Copy Count" msgstr "Nombre de copies de la BDD" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29 msgid "Staging Settings" msgstr "Réglages du staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:313 msgid "Staging Logs" msgstr "Journaux du staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:28 msgid "Action\t" msgstr "Action\t" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:27 msgid "Log File Name\t" msgstr "Nom du fichier journal\t" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1090 msgid "Backup Logs" msgstr "Journaux de sauvegarde" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1699 msgid "Up to 50 domains" msgstr "Jusqu’à 50 domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1690 msgid "Up to 10 domains" msgstr "Jusqu’à 10 domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1681 msgid "2 domains" msgstr "2 domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1678 msgid "Roles & Capabilities" msgstr "Rôles & permissions" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1677 msgid "White Label" msgstr "Marque blanche" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1676 msgid "Staging Pro" msgstr "Staging Pro" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1675 msgid "Mulitsite Support" msgstr "Prise en charge multisite" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1674 msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)" msgstr "Optimisation des images Pro (illimité/domaine)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1673 msgid "Backup & Migration Pro" msgstr "Sauvegarde & migration Pro" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1672 msgid "Domains" msgstr "Domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1665 msgid "Small Business" msgstr "Petite entreprise" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1663 msgid "Blogger" msgstr "Blogueur" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1662 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:49 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79 #: includes/class-wpvivid.php:2816 includes/class-wpvivid.php:2821 #: includes/class-wpvivid.php:2830 msgid "File Size: " msgstr "Taille du fichier : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:32 msgid "File" msgstr "Fichier" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2651 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2743 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2799 msgid "Total Folders:" msgstr "Nombre total de dossiers :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2394 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2563 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2655 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2747 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2803 msgid "Scanned:" msgstr "Analysé :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2390 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2559 msgid "Total Posts:" msgstr "Total des publications :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1101 msgid "Please don't refresh the page while running a scan." msgstr "Veuillez ne pas actualiser la page pendant la durée de l’analyse." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076 msgid "Scan" msgstr "Analyse" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1013 msgid "WPvivid Image Cleaner" msgstr "Outil de nettoyage d’images WPvivid" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:935 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:948 msgid "Image Cleaner" msgstr "Outil de nettoyage d’image" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:463 msgid "Size" msgstr "Taille" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:53 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:461 msgid "Path" msgstr "Chemin" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:52 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:460 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:847 msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100." msgstr "Définissez le nombre de fichiers médias à traiter par demande. La valeur doit être définie en fonction des performances de votre serveur et la valeur recommandée est de 100." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:842 msgid "Media Files Quantity Processed Per Request" msgstr "Nombre de fichiers médias traités par demande" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:840 msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20." msgstr "Fixez le nombre de publications à traiter par demande. La valeur doit être définie en fonction des performances de votre serveur et la valeur recommandée est de 20." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835 msgid "Posts Quantity Processed Per Request" msgstr "Nombre de publications traitées par demande" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:830 msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted." msgstr "Si coché, lorsque l’image est supprimée, l’URL de l’image correspondante dans la base de données qui n’est utilisée nulle part sur le site web sera également supprimée." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:826 msgid "Delete Image URL" msgstr "Supprimer l’URL de l’image" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:821 msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy." msgstr "En cochant cette option, vous accélérerez vos analyses, mais la précision de celles-ci pourrait être réduite." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:817 msgid "Enable Quick Scan" msgstr "Activer l’analyse rapide" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:743 msgid "Media Cleaner Settings" msgstr "Réglages de l’outil de nettoyage de médias" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:382 msgid "Post Type" msgstr "Type de publication" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:50 msgid "File Regex" msgstr "Fichier Regex" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2904 msgid "Tip:" msgstr "Conseil :" #: includes/class-wpvivid.php:7333 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." #: includes/class-wpvivid.php:7328 msgid "User's email address is required." msgstr "Une adresse e-mail valide est nécessaire." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:159 #: includes/class-wpvivid.php:7130 msgid "Save backups on localhost (web server)" msgstr "Sauvegarder les sauvegardes sur localhost (serveur web)" #: includes/class-wpvivid.php:6839 msgid "Type:" msgstr "Type :" #: includes/class-wpvivid.php:6139 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse e-mail invalide" #: includes/class-wpvivid.php:6111 msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file." msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas le fichier de paramétrage de WPvivid. Veuillez téléverser le bon fichier." #: includes/class-wpvivid.php:5974 includes/class-wpvivid.php:5978 msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method." msgstr "L’extension pdo_mysql n’est pas détectée. Veuillez d’abord installer l’extension ou choisir l’option wpdb comme méthode de connexion à la base de données." #: includes/class-wpvivid.php:5965 msgid "An email address is required." msgstr "Une adresse e-mail est nécessaire." #: includes/class-wpvivid.php:5948 includes/class-wpvivid.php:5955 msgid "The local storage path is required." msgstr "Le chemin d’accès au stockage local est nécessaire." #: includes/class-wpvivid.php:5389 msgid "Choose one storage from the list to be the default storage." msgstr "Choisissez un stockage dans la liste pour être celui par défaut." #: includes/class-wpvivid.php:5195 msgid "The selected junk files have been deleted." msgstr "Les fichiers indésirables sélectionnés ont été supprimés." #: includes/class-wpvivid.php:5121 msgid "Choose at least one type of junk files for deleting." msgstr "Choisissez au moins un type de fichiers indésirables à supprimer." #: includes/class-wpvivid.php:4706 msgid "Getting backup directory failed. Please try again later." msgstr "L’obtention d’un répertoire de sauvegarde a échoué. Veuillez réessayer plus ultérieurement." #: includes/class-wpvivid.php:4458 includes/class-wpvivid.php:4467 #: includes/class-wpvivid.php:4490 includes/class-wpvivid.php:4501 msgid "Last Backup: " msgstr "Dernière sauvegarde :" #: includes/class-wpvivid.php:4445 includes/class-wpvivid.php:4455 #: includes/class-wpvivid.php:4467 includes/class-wpvivid.php:4501 msgid "The last backup message not found." msgstr "Le dernier message de sauvegarde n’a pas été trouvé." #: includes/class-wpvivid.php:4319 msgid "The restore file not found. Please verify the file exists." msgstr "Le fichier de restauration n’a pas été trouvé. Veuillez vérifier l’existence du fichier." #: includes/class-wpvivid.php:4265 msgid "restore failed error unknown" msgstr "la restauration a échoué pour une raison inconnue" #: includes/class-wpvivid.php:3339 msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later." msgstr "Échec de l’obtention des informations sur le stockage à distance. Veuillez réessayer ultérieurement." #: includes/class-wpvivid.php:3305 msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again." msgstr "Échec de la suppression du stockage à distance, impossible de récupérer les informations de stockage. Veuillez réessayer." #: includes/class-wpvivid.php:3247 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:883 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1305 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1622 msgid "You have successfully added a remote storage." msgstr "Vous avez réussi à ajouter un stockage à distance." #: includes/class-wpvivid.php:3131 msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again." msgstr "Impossible de supprimer la sauvegarde verrouillée. Veuillez d’abord la déverrouiller et réessayer." #: includes/class-wpvivid.php:3121 msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later." msgstr "La récupération des informations des sauvegardes a échoué lors de la suppression des sauvegardes sélectionnées. Veuillez réessayer ultérieurement." #: includes/class-wpvivid.php:1922 includes/class-wpvivid.php:2048 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:911 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1317 msgid "Task timed out." msgstr "Tâche interrompue." #: includes/class-wpvivid.php:1741 includes/class-wpvivid.php:1763 #: includes/class-wpvivid.php:1789 includes/class-wpvivid.php:1914 #: includes/class-wpvivid.php:2040 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:902 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1309 msgid "Too many resumption attempts." msgstr "Trop de tentatives de reprise." #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:267 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:293 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143 #: includes/class-wpvivid.php:643 includes/class-wpvivid.php:6000 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:114 msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first." msgstr "Aucun stockage à distance n’est configuré par défaut. Veuillez d’abord le configurer." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133 #: includes/class-wpvivid.php:623 includes/class-wpvivid.php:632 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:95 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:103 msgid "Choose at least one storage location for backups." msgstr "Choisissez au moins un emplacement de stockage pour les sauvegardes." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119 #: includes/class-wpvivid.php:609 includes/class-wpvivid.php:617 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:87 msgid "A backup type is required." msgstr "Un type de sauvegarde est nécessaire." #: includes/class-wpvivid-schedule.php:282 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:296 msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later." msgstr "La création de tâches planifiées a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:65 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:91 msgid "12Hours" msgstr "12 heures" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:77 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:58 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:103 msgid "Monthly" msgstr "Chaque mois" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:74 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:52 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:100 msgid "Fortnightly" msgstr "Bimensuel" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:71 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:46 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:97 msgid "Weekly" msgstr "Chaque semaine" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:68 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:40 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:94 msgid "Daily" msgstr "Chaque jour" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:34 msgid "12 Hours" msgstr "12 heures" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1619 msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import." msgstr "Si cette option est cochée, les pages/publications existants déjà seront écrasées par celles mises à jour lors d’une importation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1615 msgid "Overwrite existing pages" msgstr "Écraser les pages existantes" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1611 msgid "Import Setting" msgstr "Importer les réglages" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1609 msgid "- Select -" msgstr "- Sélectionner -" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1608 msgid "Select an existing author:" msgstr "Sélectionnez un compte existant :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1606 msgid "Assign author" msgstr "Assigner un compte" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1603 msgid "The importing file info" msgstr "Les informations sur le fichier d’importation" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1599 msgid "Scan Uploaded Exports" msgstr "Analyser les exportations téléversées" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1595 msgid "Upload and Import" msgstr "Téléverser et importer" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1594 msgid "Choose an export from your computer to import: " msgstr "Choisissez une exportation depuis votre ordinateur pour l’importer : " #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1589 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1842 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:2140 msgid "Delete Exported Files In Folder" msgstr "Supprimer les fichiers exportés dans un dossier" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1579 msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder." msgstr "Pour afficher correctement le contenu importé, veuillez vous assurer que les sites importés et exportés ont le même environnement, par exemple, le même thème ou des pages construites avec le même constructeur de pages." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1573 msgid "Import posts or pages with images in bulk." msgstr "Importer des articles ou des pages avec des images en grand nombre." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1547 msgid "File not found. Please retry again." msgstr "Fichier non trouvé. Veuillez recommencer." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1539 msgid "File size not match. please retry again." msgstr "La taille du fichier ne correspond pas. Veuillez recommencer." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1419 msgid "Task time out." msgstr "Temps d’arrêt de la tâche." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1385 msgid "Export error:" msgstr "Erreur d’exportation :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1360 msgid "The export task is not responding." msgstr "La tâche d’exportation ne répond pas." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1348 msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second." msgstr "Prêt à exporter. Progression : 0%, durée : 0 seconde." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1188 msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again." msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’analyse des données de la demande. Veuillez essayer d’exécuter à nouveau la tâche d’exportation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150 msgid "Empty post id" msgstr "id article vide" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:817 msgid "Export and Download" msgstr "Exporter et télécharger" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:808 msgid "Sample:" msgstr "Échantillon :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:804 msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed." msgstr "Seules les lettres (sauf pour wpvivid) et les chiffres sont autorisés." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:800 msgid "Comment the export: " msgstr "Commenter l’exportation : " #: includes/class-wpvivid-export-import.php:795 msgid "Comment the export (optional)" msgstr "Commenter l’exportation (facultatif)" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:709 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:730 msgid "— Select —" msgstr "— Sélectionner —" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:686 msgid "All Authors" msgstr "Tous les auteurs" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:656 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catégories" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:637 msgid "Filter Posts/Pages" msgstr "Filtrer les articles/pages" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:629 msgid "Choose what to export" msgstr "Choisir quoi exporter" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:181 msgid "Next Step" msgstr "Prochaine étape" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:153 msgid "More post types coming soon..." msgstr "D’autres types de publications seront bientôt disponibles…" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:150 msgid "Page" msgstr "Page" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:147 msgid "Post" msgstr "Article" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:141 msgid "Choose post type" msgstr "Choisir le type de publication" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:125 msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)." msgstr "Essayez de sélectionner moins d’éléments lorsque vous êtes confronté à un manque de ressources du serveur (généralement présenté comme une erreur de délai)." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:125 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1578 msgid "Note:" msgstr "Remarque :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:124 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)." msgstr "Ceci contiendra tous vos articles, pages, commentaires, termes et images (images originales, images principales et miniatures)." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:121 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1575 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:119 msgid "Export posts or pages with images in bulk." msgstr "Exporter des publications ou pages avec images en lots." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:65 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:78 msgid "Export & Import" msgstr "Exporter & importer" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:248 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:245 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:243 msgid "Missed schedule" msgstr "Planification manquée" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:240 msgid "Published" msgstr "Publié" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:223 msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:108 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:76 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:73 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1619 msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts" msgstr "Note : les fichiers que vous souhaitez téléverser doivent être une sauvegarde créée par l’extension de sauvegarde WPvivid. Assurez-vous de téléverser chaque partie d’une sauvegarde dans le répertoire si la sauvegarde est divisée en plusieurs parties" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1606 msgid "Upload" msgstr "Téléverser" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1546 msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup." msgstr "Le transfert a réussi. Veuillez analyser la liste de sauvegardes sur le site de destination pour afficher la sauvegarde, puis la restaurer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1455 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1479 msgid "Choose what to migrate" msgstr "Choisir ce qui doit migrer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:446 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1434 msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup." msgstr "3. Une fois effectuée, la sauvegarde apparaît dans la liste des sauvegardes. Ensuite, restaurez la sauvegarde." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:444 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1432 msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site." msgstr "2.1 Téléversez la sauvegarde dans la section de téléversement de l’extension de sauvegarde WPvivid sur le site de destination." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:443 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1431 msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:" msgstr "2. Téléversez la sauvegarde sur le site de destination. Il y a deux façons d’utiliser la sauvegarde :" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:442 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1430 msgid "1. Download a backup in backups list to your computer." msgstr "1. Téléchargez une liste de sauvegardes dans les sauvegardes sur votre ordinateur." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:441 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1429 msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?" msgstr "Comment migrer manuellement un site WordPress vers un nouveau domaine (site) avec l’extension de sauvegarde WPvivid ?" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1422 msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment." msgstr "2. Veuillez migrer le site en mode manuel lorsque vous utilisez l’environnement <strong>Local by Flywheel</strong>." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1421 msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website." msgstr "1. Afin de mener à bien la migration, il est préférable de désactiver <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de redirection 301</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de pare-feu et de sécurité</a>, puis <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de mise en cache</a> (s’ils existent) avant de transférer le site." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:429 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1420 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:772 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:810 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1100 msgid "Note: " msgstr "Note :" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:416 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1323 msgid "Choose the content you want to transfer" msgstr "Choisissez le contenu que vous souhaitez transférer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:392 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1313 msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new." msgstr "Cette fonctionnalité peut vous aider à transférer un site WordPress vers un nouveau domaine (site). Ce serait un moyen pratique de migrer votre site WP d’un environnement de développement à un serveur en ligne ou d’un ancien serveur à un nouveau." #: admin/class-wpvivid-admin.php:281 msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button." msgstr "3. Revenez sur cette page et collez la clé dans le champ ci-dessous. Enfin, cliquez sur le bouton « Enregistrer »." #: admin/class-wpvivid-admin.php:280 msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it." msgstr "2. Générer une clé en cliquant sur le bouton « Générer » et la copier." #: admin/class-wpvivid-admin.php:279 msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site." msgstr "Visitez l’onglet Clé de l’extension de sauvegarde WPvivid sur le site de destination." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178 msgid "How to get a site key?" msgstr "Comment obtenir une clé de site ?" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178 msgid "Please paste the key below." msgstr "Veuillez coller la clé ci-dessous." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1157 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1198 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:773 includes/class-wpvivid.php:707 #: includes/class-wpvivid.php:1050 includes/class-wpvivid.php:1355 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:129 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1648 msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again." msgstr "Une tâche est déjà en cours. Veuillez attendre que la tâche en cours soit terminée avant de réessayer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:474 msgid "Generate" msgstr "Générer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:472 msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key." msgstr "Conseils : pour des raisons de sécurité, veuillez choisir un délai d’expiration approprié pour la clé." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:465 msgid "The key will expire in " msgstr "La clé expirera dans " #: includes/class-wpvivid-migrate.php:463 msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it." msgstr "Afin d’autoriser un autre site à envoyer une sauvegarde sur ce site, veuillez générer une clé ci-dessous. Une fois la clé générée, ce site est prêt à recevoir une sauvegarde d’un autre site. Ensuite, veuillez copier et coller la clé dans le site expéditeur et l’enregistrer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:59 msgid "Key" msgstr "Clé" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:52 msgid "Auto-Migration" msgstr "Migration automatique" #: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:6147 msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server." msgstr "Envoi d’e-mail impossible. Veuillez vérifier la configuration du serveur de courrier électronique." #. translators: %s: directory path #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2494 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s. Son répertoire parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190 #: includes/class-wpvivid.php:758 includes/class-wpvivid.php:824 #: includes/class-wpvivid.php:885 includes/class-wpvivid.php:6540 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:857 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:867 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1068 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1082 msgid "The log not found." msgstr "Journal non trouvé." #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184 #: includes/class-wpvivid.php:750 includes/class-wpvivid.php:876 msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later." msgstr "La récupération des informations de sauvegarde a échoué lors de l’affichage du journal. Veuillez réessayer plus tard." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:195 #: includes/class-wpvivid.php:785 includes/class-wpvivid.php:815 #: includes/class-wpvivid.php:910 includes/class-wpvivid.php:6565 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:892 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1145 msgid "Reading the log failed. Please try again." msgstr "Échec de lecture du journal. Veuillez recommencer." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:174 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:233 #: includes/class-wpvivid.php:768 includes/class-wpvivid.php:833 #: includes/class-wpvivid.php:894 includes/class-wpvivid.php:6549 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:876 msgid "Unable to open the log file." msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier journal." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:824 includes/class-wpvivid.php:698 msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again." msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’analyse des données de la demande. Veuillez essayer d’exécuter à nouveau la sauvegarde." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148 msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au serveur SFTP et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236 msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/" msgstr "Saisissez un chemin d’accès absolu et un sous-répertoire personnalisé (facultatif) pour conserver les sauvegardes du site actuel. Par exemple : /var/dossierpersonnalise/" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231 msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)" msgstr "Le chemin absolu doit exister (ex : /var)" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224 msgid "Enter the server port." msgstr "Saisissez le port serveur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219 msgid "Port" msgstr "Port" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212 msgid "Enter the user password." msgstr "Saisissez le mot de passe utilisateur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207 msgid "User Password" msgstr "Mot de passe utilisateur" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200 msgid "Enter the user name." msgstr "Saisissez le nom d’utilisateur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195 msgid "User Name" msgstr "Nom d’utilisateur" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188 msgid "Enter the server address." msgstr "Saisissez l’adresse du serveur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183 msgid "Server Address" msgstr "Adresse du serveur" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171 msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex. SFTP-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163 msgid "Enter Your SFTP Account" msgstr "Saisissez votre compte SFTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38 msgid "SFTP" msgstr "SFTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187 msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first." msgstr "L’extension simplexml n’est pas détectée. Veuillez d’abord installer l’extension." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178 msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au stockage Amazon S3 et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289 msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data." msgstr "Cochez l’option permettant d’utiliser le cryptage Amazon S3 côté serveur pour protéger les données." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283 msgid "Server-side encryption." msgstr "Chiffrement côté serveur." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275 msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer." msgstr "Cochez l’option permettant d’utiliser la classe de stockage Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) pour le transfert de données." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269 msgid "Storage class: Standard (infrequent access)." msgstr "Classe de stockage : Standard (accès peu fréquent)." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261 msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket." msgstr "Personnalisez le répertoire où vous souhaitez stocker les sauvegardes dans le conteneur." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249 msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory." msgstr "Saisissez le nom d’un conteneur existant pour créer un répertoire de stockage de sauvegarde personnalisé." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244 msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)" msgstr "Nom du conteneur Amazon S3 (par exemple, test)" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237 msgid "How to get an Amazon S3 secret key." msgstr "Comment obtenir une clé secrète AmazonS3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237 msgid "Enter your Amazon S3 secret key." msgstr "Saisissez votre clé secrète Amazon S3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232 msgid "Amazon S3 secret key" msgstr "Clé secrète Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225 msgid "How to get an AmazonS3 access key." msgstr "Comment obtenir une clé d’accès AmazonS3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225 msgid "Enter your Amazon S3 access key." msgstr "Saisissez votre clé d’accès Amazon S3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220 msgid "Amazon S3 access key" msgstr "Clé d’accès Amazon S3 " #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208 msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001" msgstr "Saisissez un alias unique : par ex : Amazon S3-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200 msgid "Enter Your Amazon S3 Account" msgstr "Saisissez votre compte Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:406 msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive" msgstr "S’authentifier avec Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:227 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:443 msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex OneDrive-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:220 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:436 msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information" msgstr "Saisissez vos informations Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:200 msgid "Microsoft OneDrive" msgstr "Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:136 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:187 msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage." msgstr "Vous avez authentifié le compte Microsoft OneDrive comme stockage à distance." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:422 msgid "Authenticate with Google Drive" msgstr "Authentifier avec Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:243 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:460 msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex : Google Drive-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:236 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:453 msgid "Enter Your Google Drive Information" msgstr "Saisissez vos informations Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:216 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:148 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:203 msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage." msgstr "Vous avez authentifié votre compte Google Drive comme stockage à distance." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:113 msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file." msgstr "Authentification échouée, le format du fichier client_secrets.json n’est pas correct. Veuillez supprimer puis réinstaller l’extension afin de recréer le fichier." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:109 msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory." msgstr "L’authentification a échoué, le fichier client_secrets.json est manquant. Veuillez vous assurer que le fichier client_secrets.json se trouve dans le répertoire wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522 msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au stockage de DigitalOcean Spaces et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610 msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage" msgstr "Entrez le DigitalOcean Endpoint pour le stockage" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605 msgid "region.digitaloceanspaces.com" msgstr "region.digitaloceanspaces.com" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598 msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space." msgstr "Personnalisez le répertoire où vous souhaitez stocker les sauvegardes dans cet espace." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593 msgid "Custom Path" msgstr "Chemin personnalisé" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586 msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory." msgstr "Saisissez un espace existant pour créer un répertoire de stockage de sauvegarde personnalisé." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581 msgid "Space Name(e.g. test)" msgstr "Nom de l’espace (ex : test)" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574 msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key" msgstr "Saisissez votre clé secrète DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569 msgid "DigitalOcean Spaces secret key" msgstr "Clé secrète DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562 msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key" msgstr "Saisissez votre clé d’accès DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557 msgid "DigitalOcean Spaces access key" msgstr "Clé d’accès DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545 msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001" msgstr "Saisissez votre alias unique : par exemple DOS-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537 msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account" msgstr "Saisissez votre compte DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413 msgid "DigitalOcean Spaces" msgstr "DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158 msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au serveur FTP et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143 msgid "Test and Add" msgstr "Tester et ajouter" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246 msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode." msgstr "Décochez l’option permettant d’utiliser le mode FTP actif lors du transfert de fichiers. Assurez-vous que le serveur FTP que vous configurez prend en charge le mode FTP actif." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240 msgid "Uncheck this to enable FTP active mode." msgstr "Décochez cette case pour activer le mode FTP actif." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232 msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder" msgstr "Saisissez un chemin absolu et un sous-répertoire personnalisé (facultatif) pour conserver les sauvegardes du site actuel. Par exemple, /home/identifiant/dossierpersonnalise" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227 msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)" msgstr "Le chemin absolu doit exister (ex : /accueil/identifiant)" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220 msgid "Enter the FTP server password." msgstr "Saisissez le mot de passe du serveur FTP." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215 msgid "FTP password" msgstr "Mot de passe FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208 msgid "Enter your FTP server user name." msgstr "Saisissez votre identifiant FTP." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203 msgid "FTP login" msgstr "Connexion FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81 msgid "Pro feature: Change the FTP default port number" msgstr "Fonctionnalité pro : Changer le numéro de port par défaut du FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196 msgid "Enter the FTP server." msgstr "Saisissez un serveur FTP." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191 msgid "FTP server (server's port 21)" msgstr "Serveur FTP (port 21 du serveur)" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179 msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex FTP-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172 msgid "Enter Your FTP Account" msgstr "Saissez votre compte FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:746 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:477 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:460 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249 msgid "Click the button to save the changes." msgstr "Cliquez sur le bouton pour enregistrer vos modifications." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:692 msgid "Authenticate with Dropbox" msgstr "S’authentifier avec Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:559 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:286 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:270 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135 msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default." msgstr "Une fois vérifiées, toutes les sauvegardes de ces sites envoyées vers une destination de stockage à distance seront téléchargées vers ce stockage par défaut." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:553 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:280 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:264 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129 msgid "Set as the default remote storage." msgstr "Définir comme stockage à distance par défaut." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:545 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:272 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:256 msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site" msgstr "Fonctionnalité pro : créer un répertoire pour stocker les sauvegardes du site" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:533 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:260 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:244 msgid "All backups will be uploaded to this directory." msgstr "Toutes les sauvegardes seront téléversées dans ce répertoire." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:521 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:734 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:248 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:465 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:232 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:448 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176 msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected." msgstr "Un nom pour vous aider à identifier le stockage si vous avez plusieurs stockages à distance connectés." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:516 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:729 msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex. Dropbox-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:509 msgid "Enter Your Dropbox Information" msgstr "Saisissez vos informations Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:489 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:429 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:477 msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage." msgstr "Vous avez authentifié le compte Dropbox comme stockage à distance." #: includes/class-wpvivid-backup.php:1164 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1181 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2790 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2810 msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends." msgstr "La sauvegarde sera annulée après avoir sauvegardé les morceaux en cours." #: includes/class-wpvivid-backup.php:1145 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2771 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2784 msgid "running time: " msgstr "durée de fonctionnement : " #: includes/class-wpvivid-backup.php:1145 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2771 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2784 msgid "Progress: " msgstr "Progression :" #: includes/class-wpvivid-backup.php:1110 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2735 msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second." msgstr "Prêt à sauvegarder. Progression : 0%, durée : 0 seconde." #: includes/class-wpvivid-importer.php:1898 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1903 #: includes/class-wpvivid-importer.php:2128 #: includes/class-wpvivid-importer.php:2324 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Ceci ne semble pas être un fichier WXR, numéro de version WXR manquant ou non valide" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1850 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "Les détails sont indiqués ci-dessus. L’outil d’importation va maintenant réessayer avec un autre analyseur…" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1849 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1886 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1894 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Il y a eu une erreur lors de la lecture de ce fichier WXR" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1709 msgid "Invalid file type" msgstr "Type de fichier invalide" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1696 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "La récupération des fichiers joints n’est pas activée" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1648 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1749 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Désolé, ce type de fichier n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:265 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:545 #: includes/class-wpvivid-importer.php:315 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:248 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:599 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:970 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:572 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:304 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:714 msgid "Last page" msgstr "Dernière page" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:255 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:535 #: includes/class-wpvivid-importer.php:305 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:238 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:589 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:960 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:230 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:562 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:294 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:704 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:247 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:527 #: includes/class-wpvivid-importer.php:297 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:230 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:581 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:952 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:222 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:554 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:286 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:696 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s de %2$s" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:237 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:241 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:517 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:521 #: includes/class-wpvivid-importer.php:287 #: includes/class-wpvivid-importer.php:291 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:220 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:224 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:571 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:575 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:942 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:946 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:212 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:216 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:544 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:548 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:276 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:280 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:686 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:690 msgid "Current Page" msgstr "Page actuelle" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:230 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:510 #: includes/class-wpvivid-importer.php:280 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:213 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:564 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:935 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:205 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:537 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:269 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:679 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:219 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:499 #: includes/class-wpvivid-importer.php:269 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:202 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:553 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:924 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:194 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:526 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:258 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:668 msgid "First page" msgstr "Première page" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:188 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:463 #: includes/class-wpvivid-importer.php:233 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:171 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:522 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:893 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:163 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:495 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:227 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:637 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s élément" msgstr[1] "%s éléments" #: includes/class-wpvivid-importer.php:130 includes/class-wpvivid.php:6945 msgid "Type: " msgstr "Type :" #: includes/class-wpvivid-importer.php:51 msgid "Media Files Size" msgstr "Taille de fichiers média" #: includes/class-wpvivid-importer.php:50 msgid "Count" msgstr "Compteur" #: includes/class-wpvivid-importer.php:49 msgid "Post Types" msgstr "Types de publication" #: includes/class-wpvivid-importer.php:48 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:761 msgid "Select Files" msgstr "Sélectionner les fichiers" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:760 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ou" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:759 msgid "Drop files here" msgstr "Glisser les fichiers ici" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:701 msgid "Scan uploaded backup or received backup" msgstr "Analyse des sauvegardes téléchargées ou reçues" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:698 msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory" msgstr "Conseils : cliquez sur le bouton ci-dessous pour analyser toutes les sauvegardes téléchargées ou reçues dans le répertoire" #: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:62 msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first." msgstr "Avertissement : il n’y a aucun stockage à distance par défaut disponible pour les sauvegardes planifiées, veuillez d’abord en configurer un." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2927 msgid "Next Backup: " msgstr "Prochaine sauvegarde : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2925 msgid "Server Time: " msgstr "Fuseau horaire du serveur : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2923 msgid "Schedule Status: " msgstr "État de la planification : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2921 msgid "Backup Schedule" msgstr "Planifier une sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2904 msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings." msgstr "Les réglages sont uniquement pour la sauvegarde manuelle, ils n’affecteront pas les réglages de planification." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2523 msgid "This backup can only be deleted manually" msgstr "Cette sauvegarde peut être supprimée uniquement manuellement" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2518 msgid "Backup Now" msgstr "Sauvegarder" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2474 msgid "Send Backup to Remote Storage:" msgstr "Envoyer la sauvegarde vers le stockage à distance : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2470 msgid "Save Backups to Local" msgstr "Enregistrer les sauvegardes en local" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2442 msgid "rename directory" msgstr "renommer le répertoire" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2440 msgid "Local Storage Directory:" msgstr "Répertoire de stockage local :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2435 msgid "Back Up Manually" msgstr "Sauvegarder manuellement" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2344 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:405 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1538 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2338 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1532 includes/class-wpvivid.php:4588 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1014 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1108 msgid "Network Connection:" msgstr "Connexion réseau :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2335 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1529 includes/class-wpvivid.php:4585 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1011 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1105 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2334 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1528 includes/class-wpvivid.php:4584 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1010 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1104 msgid "Uploaded:" msgstr "Téléversé :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1208 msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost." msgstr "La sauvegarde est stockée sur le stockage à distance, cliquez sur le bouton pour la télécharger vers localhost." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1207 msgid "Retrieve the backup to localhost" msgstr "Récupérez la sauvegarde sur localhost" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1203 msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup." msgstr "La fonction de restauration remplacera les thèmes, les extensions, les téléversements, la base de données et/ou les autres répertoires de contenu du site actuel par les équivalents existants dans la sauvegarde sélectionnée." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1202 msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors." msgstr "Veuillez ne pas fermer la page ou passer à d’autres pages lorsqu’une tâche de restauration est en cours, car cela pourrait déclencher des erreurs inattendues." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1201 msgid "Restore backup from:" msgstr "Restaurer la sauvegarde de :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:278 msgid "Step Three: Click 'Restore' button" msgstr "Troisième étape : cliquez sur le bouton \"Restaurer\"." #: admin/class-wpvivid-admin.php:277 msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any" msgstr "Deuxième étape : choisissez une option pour compléter la restauration, le cas échéant" #: admin/class-wpvivid-admin.php:276 msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab" msgstr "Première étape : dans la liste des sauvegardes, cliquez sur le bouton \"Restaurer\" de la sauvegarde que vous souhaitez restaurer. L’onglet \"Restauration\" apparaîtra alors" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1095 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2727 msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?" msgstr "Cette demande pourrait supprimer la sauvegarde en cours de téléchargement, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1090 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:395 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1046 msgid "Please select at least one item." msgstr "Veuillez sélectionner au moins un élément." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1051 msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?" msgstr "Cette demande supprimera la sauvegarde en cours de téléchargement, confirmez-vous vouloir poursuivre ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1042 msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages." msgstr "Cette sauvegarde est verrouillée, êtes-vous sûr de la retirer ? Cette sauvegarde sera supprimée définitivement de votre hébergement (localhost) et des stockages distants." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:506 msgid "Delete the selected backups" msgstr "Supprimer les sauvegardes sélectionnées" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:495 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1064 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1202 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:492 msgid "Storage" msgstr "Stockage" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:491 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:444 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:494 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1205 #: includes/class-wpvivid.php:6859 includes/class-wpvivid.php:6995 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:426 msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:411 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:479 msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)" msgstr "Comment restaurer votre site depuis une sauvegarde (sauvegarde planifiée, manuelle, téléversée et reçue)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:473 msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately." msgstr "->Si les sauvegardes sont stockées sur le serveur web, l’extension listera immédiatement tous les fichiers pertinents." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:404 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:472 msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC." msgstr "->Si les sauvegardes sont stockées dans un stockage à distance, notre extension récupérera d’abord la sauvegarde sur votre serveur web. Cela peut prendre un peu de temps en fonction de la taille des fichiers de sauvegarde. Veuillez être patient. Vous pourrez ensuite les télécharger sur votre PC." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:402 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:470 msgid "About backup download" msgstr "À propos du téléchargement de sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:369 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:368 msgid "Remote Storage Alias" msgstr "Alias de stockage à distance" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:367 msgid "Storage Provider" msgstr "Fournisseur de stockage" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:359 msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)" msgstr "Veuillez choisir un stockage pour sauvegarder vos sauvegardes (stockage à distance)" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:352 msgid "Storage Edit" msgstr "Modifier le stockage" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:350 msgid "Storages" msgstr "Stockages" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:841 msgid "Advanced Settings" msgstr "Réglages avancés" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:835 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:771 msgid "e.g. if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB" msgstr "ex. : si vous choisissez une taille de 2Mo un fichier de 8Mo comportera 4 parties. Si vous diminuez cette valeur, la limite de transmission du FAI sera dépassée, par exemple : 512Ko" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:768 msgid "Chunk Size" msgstr "Taille de chaque partie" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:811 msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this." msgstr "Ajustez cette valeur pour appliquer une limite de mémoire PHP temporaire pour l’extension de sauvegarde WPvivid dans le processus de restauration. Nous avons défini par défaut cette valeur à 256M. Augmentez la valeur si vous rencontrez une erreur d’épuisement de la mémoire. Notification : certains hébergeurs peuvent ne pas prendre en charge ceci." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:808 msgid "PHP Memory Limit for restoration" msgstr "Limite de mémoire PHP pour la restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:756 msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this." msgstr "Ajustez cette valeur pour demander une limite de mémoire PHP temporaire pour l’extension de sauvegarde WPvivid afin d'effectuer une sauvegarde. Nous avons fixé cette valeur à 256M par défaut. Augmentez la valeur si vous rencontrez une erreur d'épuisement de la mémoire. Note : certains hébergeurs peuvent ne pas prendre en charge cette fonction." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:753 msgid "PHP Memory Limit for backup" msgstr "Limite de mémoire PHP pour la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:806 msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger." msgstr "Le délai d’attente n’est pas celui de votre serveur PHP. Lorsque le temps d’exécution est écoulé, notre extension arrête le processus de restauration. Si la progression de la restauration rencontre un time-out, cela signifie que vous avez un site web de taille moyenne ou grande, veuillez essayer d’augmenter la valeur." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:803 msgid "PHP script execution timeout for restore" msgstr "Délai d’exécution du script PHP pour la restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:751 msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger." msgstr "Le délai d’attente n’est pas celui de votre serveur PHP. Lorsque le temps d’exécution est écoulé, notre extension arrête le processus de sauvegarde. Si la progression de la sauvegarde rencontre un time-out, cela signifie que vous avez un site web de taille moyenne ou grande, veuillez essayer d’augmenter la valeur." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:748 msgid "PHP script execution timeout for backup" msgstr "Délai d’exécution du script PHP pour la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:746 msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited." msgstr "L’utilisation de cette option permet d’ignorer le fichier dont la taille dépasse une certaine limite en MB lors de la sauvegarde, \"0\" (zéro) signifie illimité." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:743 msgid "Exclude the files which are larger than" msgstr "Exclure les fichiers plus grands que" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:741 msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. When you set a value of 0MB, backups will be split every 4GB." msgstr "Certains hébergeurs limitent les fichiers zip volumineux (par exemple à 200 Mo). Par conséquent, la division de votre sauvegarde en plusieurs parties est un moyen idéal d’éviter d’atteindre cette limite si vous gérez un gros site. Veuillez essayer d’ajuster la valeur si vous rencontrez des erreurs de sauvegarde. Si vous utilisez une valeur de 0 Mo, les fichiers de sauvegarde ne seront pas fractionnés." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:738 msgid "Compress Files Every" msgstr "Compresser les fichiers tous les" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:687 msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster." msgstr "Il est recommandé de choisir l’option PDO si l’extension pdo_mysql est installée sur votre serveur, ce qui vous permet de sauvegarder et de restaurer votre site plus rapidement." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:681 msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower." msgstr "L’option WPDB propose une meilleure compatibilité, mais la vitesse de sauvegarde et de restauration est plus lente." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:676 msgid "Database access method." msgstr "Méthode d’accès à la base de données." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:470 msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly." msgstr "Importer le fichier json peut vous aider à définir rapidement la configuration de WPvivid sur un autre site WordPress." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:469 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1621 #: includes/class-wpvivid-importer.php:158 msgid "Import" msgstr "Importer" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:465 msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Exporter\" pour enregistrer les paramètres WPvivid sur votre ordinateur local." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:464 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:358 msgid "Empty" msgstr "Vider" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:334 msgid "Calculate Sizes" msgstr "Calculer les tailles" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2333 #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:330 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1527 includes/class-wpvivid.php:4583 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1009 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1103 msgid "Total Size:" msgstr "Taille totale :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:326 msgid "Web-server disk space in use by WPvivid" msgstr "L’espace disque du serveur web utilisé par WPvivid" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:279 msgid "Pro feature: Add another email address to get report" msgstr "Fonctionnalité pro : Ajouter une autre adresse électronique pour obtenir le rapport" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:275 msgid "Only send an email notification when a backup fails" msgstr "Envoyer un e-mail de notification uniquement quand une sauvegarde échoue" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:271 msgid "Always send an email notification when a backup is complete" msgstr "Toujours envoyer un e-mail de notification quand une sauvegarde est terminée" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:266 msgid "Test Email" msgstr "E-mail de test" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:252 msgid "Enable email report" msgstr "Activer le rapport par e-mail" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:187 msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist." msgstr "Cette action est irréversible ! Elle permettra de supprimer, si elles existent, toutes les sauvegardes qui sont périmées (y compris sur le serveur web local et le stockage à distance)." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:186 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:174 msgid "Remote Storage Directory:" msgstr "Répertoire de stockage à distance :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:173 msgid "Web Server Directory:" msgstr "Répertoire du serveur web :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169 msgid "Remove out-of-date backups" msgstr "Supprimer les sauvegardes obsolètes" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:164 msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)" msgstr "Afficher le domaine (url) du site actuel dans le nom de sauvegarde. (ex. domaine_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:159 msgid "Local storage directory:" msgstr "Répertoire de stockage local :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:157 msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files." msgstr "Nommez votre dossier, ce dossier doit être accessible en écriture pour la création de fichiers de sauvegarde." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155 msgid "Backup Folder" msgstr "Dossier de sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:138 msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage" msgstr "Continuez à stocker les sauvegardes dans localhost après les avoir téléchargées vers le stockage à distance" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:132 msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources." msgstr "Fusionnez tous les fichiers de sauvegarde en un seul paquet lorsqu’une sauvegarde est terminée. Cela permet d’économiser beaucoup d’espace disque, mais prend plus de temps. Nous vous recommandons de cocher cette option, en particulier sur les sites dont les ressources serveur sont faibles." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126 msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar" msgstr "Afficher l’extension WPvivid backup dans la barre supérieure d’administration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120 msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up" msgstr "Calculer la taille des fichiers, du dossier et de la base de données avant la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:115 msgid "Pro feature: Retain more backups" msgstr "Fonctionnalité pro : conserver plus de sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:115 msgid "backups retained" msgstr "Sauvegardes conservées" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:362 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:87 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:124 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:113 msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:357 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1450 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1474 msgid "Only Database" msgstr "Uniquement la base de données" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:353 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:113 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1446 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1470 msgid "WordPress Files (Exclude Database)" msgstr "Fichiers WordPress (hors base de données)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:349 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:108 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1442 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1466 msgid "Database + Files (WordPress Files)" msgstr "Base de données + fichiers (fichiers WordPress)" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:48 msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page." msgstr "Étant soumis aux mécanismes de PHP, une tâche de sauvegarde planifiée pour votre site ne sera déclenchée que lorsque le site recevra au moins une visite sur une page quelconque." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:208 msgid "+ Add another schedule" msgstr "+ Ajouter une autre planification" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:171 msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups" msgstr "L’icône en surbrillance indique que vous avez choisi un stockage à distance pour stocker les sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32 msgid "Advanced Schedule" msgstr "Planification avancée" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:365 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:91 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:128 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:211 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1458 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1482 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:117 msgid "Pro feature: learn more" msgstr "Fonctionnalité PRO : en savoir plus" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20 msgid "Enable Incremental Backup" msgstr "Activer la sauvegarde incrémentielle" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15 msgid "Enable backup schedule" msgstr "Activer la planification des sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7 msgid "Schedule Settings" msgstr "Réglages de planification" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1558 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1598 msgid "Support" msgstr "Support" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1666 msgid "Ultimate" msgstr "Ultimate" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1664 msgid "Freelancer" msgstr "Freelancer" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1638 msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)" msgstr "5. Mettre en place un stockage à distance pour les sites enfants en nombre (pour WPvivid Backup Pro uniquement)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1633 msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk" msgstr "4. Installer, réclamer et mettre à jour WPvivid Backup Pro pour les sites enfants en nombre" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1628 msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites" msgstr "3. Définir les paramètres WPvivid Backup Gratuit et Pro pour tous les sites enfants" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1624 msgid "2. Set backup schedules for all child sites" msgstr "2. Établir des planifications de sauvegarde pour tous les sites enfants" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1621 msgid "1. Create and download backups for a specific child site" msgstr "1. Créer et télécharger des sauvegardes pour un site enfant spécifique" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1618 msgid "Download WPvivid Backup for MainWP" msgstr "Télécharger WPvivid Backup pour MainWP" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1615 msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension." msgstr "Si vous êtes un utilisateur MainWP, vous pouvez installer et contrôler WPvivid Backup Free et Pro pour chaque site internet directement à partir de votre tableau de bord MainWP, en utilisant notre extension WPvivid Backup for MainWP." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1507 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:352 msgid " Next page > " msgstr "Page suivante > " #: admin/class-wpvivid-admin.php:1496 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:341 msgid " < Pre page " msgstr " < Page précédente " #: admin/class-wpvivid-admin.php:1486 includes/class-wpvivid-importer.php:52 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:331 msgid "Action" msgstr "Action" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1485 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:330 msgid "Log File Name" msgstr "Nom du fichier journal" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1484 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:26 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:329 msgid "Log Type" msgstr "Type de journal" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1483 includes/class-wpvivid-exporter.php:110 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:25 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:328 msgid "Date" msgstr "Date" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1370 msgid "Website Info Value" msgstr "Valeur de l’info du site" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1369 msgid "Website Info Key" msgstr "Clé d’information du site" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1365 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:455 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:493 #: includes/class-wpvivid.php:2821 includes/class-wpvivid.php:6851 #: includes/class-wpvivid.php:6987 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:29 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1362 msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened." msgstr "Si vous n’avez pas configuré SMTP sur votre site, cliquez sur le bouton ci-dessous pour télécharger les informations pertinentes (informations sur le site et journaux d’erreurs) sur votre PC lorsque vous rencontrez des erreurs. L’envoi des fichiers nous aidera à diagnostiquer ce qui s’est passé." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1362 msgid "Method 2." msgstr "Méthode 2." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1358 msgid "Send Debug Information to Us" msgstr "Nous envoyer les informations de débogage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1355 msgid "Please describe your problem here." msgstr "Veuillez décrire votre problème ici." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1346 msgid "My web hosting provider is:" msgstr "Mon hébergeur web est :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1334 msgid "I am using:" msgstr "J’utilise :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1329 msgid "Your email:" msgstr "Votre e-mail :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1328 msgid "WPvivid support email:" msgstr "E-mail du support WPvivid :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1325 msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address." msgstr "Si vous avez configuré le SMTP sur votre site, saisissez votre adresse e-mail et cliquez sur le bouton ci-dessous pour nous envoyer les informations pertinentes (informations sur le site et journaux d’erreurs) lorsque vous rencontrez des erreurs. Cela nous aidera à comprendre ce qui s’est passé. Une fois le problème résolu, nous vous en informerons par votre courrier électronique." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1325 msgid "Method 1." msgstr "Méthode 1." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1323 msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended." msgstr "Il y a deux façons de nous envoyer les informations de débogage. La première est recommandée." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1160 admin/class-wpvivid-admin.php:1247 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:80 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:377 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:741 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:472 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:455 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:763 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1118 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1108 msgid "MainWP" msgstr "MainWP" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1097 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:433 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2345 #: includes/class-wpvivid.php:6840 includes/class-wpvivid.php:6946 msgid "Log" msgstr "Journal" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1292 msgid "Logs" msgstr "Journaux" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1084 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1072 msgid "Remote Storage" msgstr "Stockage à distance" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1066 msgid "Schedule" msgstr "Planification" #: admin/class-wpvivid-admin.php:888 msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress." msgstr "La classe PclZip n’est pas détectée. Veuillez mettre à jour ou réinstaller votre WordPress." #: admin/class-wpvivid-admin.php:751 msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work." msgstr "Comme Amazon S3 et DigitalOcean Space ont amélioré leurs méthodes de connexion, veuillez supprimer les connexions précédentes et réajouter vos comptes Amazon S3/DigitalOcean Space pour vous assurer que les connexions fonctionnent." #: admin/class-wpvivid-admin.php:607 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1675 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1688 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1699 msgid "Restore completed successfully." msgstr "Restauration effectuée avec succès." #: admin/class-wpvivid-admin.php:601 msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features." msgstr "Génial ! L’extension de sauvegarde WPvivid a bien restauré votre site. Si vous avez trouvé l’extension WPvivid Backup utile, une note de 5 étoiles serait très appréciée, ce qui nous motive à continuer à proposer de nouvelles fonctionnalités." #: admin/class-wpvivid-admin.php:585 msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist." msgstr "La migration est terminée et le fichier htaccess est remplacé. Afin de réussir la migration, il est préférable de réinstaller l’extension de redirection 301, l’extension de pare-feu et de sécurité, et l’extension de mise en cache, si elles existent." #: admin/class-wpvivid-admin.php:275 msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again." msgstr "Calcul de la taille des fichiers, du dossier et de la base de données expiré. Si vous continuez à recevoir cette erreur, veuillez vous rendre dans les réglages de l’extension, décochez \"Calculer la taille des fichiers, du dossier et de la base de données avant de sauvegarder\", enregistrez les modifications, puis réessayez." #: admin/class-wpvivid-admin.php:274 msgid "Warning: The alias already exists in storage list." msgstr "Avertissement : L’alias existe déjà dans la liste de stockage." #: admin/class-wpvivid-admin.php:273 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310 msgid "Warning: An alias for remote storage is required." msgstr "Avertissement : Un alias pour le stockage à distance est requis." #: admin/class-wpvivid-admin.php:272 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:271 msgid "Warning:" msgstr "Attention :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:233 msgid "Migrate WordPress" msgstr "Migrer WordPress" #: admin/class-wpvivid-admin.php:232 msgid "Restore Your Site from a Backup" msgstr "Restaurer votre site à partir d’une sauvegarde" #: admin/class-wpvivid-admin.php:231 msgid "Create a Manual Backup" msgstr "Créer une sauvegarde manuelle" #: admin/class-wpvivid-admin.php:230 msgid "WPvivid Backup Settings" msgstr "Réglages WPvivid Backup" #: admin/class-wpvivid-admin.php:226 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95 msgid "How-to" msgstr "Comment faire" #: admin/class-wpvivid-admin.php:203 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1543 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83 msgid "Troubleshooting" msgstr "Dépannage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:188 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1536 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76 msgid "ChangeLog" msgstr "Journal des modifications" #: admin/class-wpvivid-admin.php:185 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1533 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73 msgid "Current Version: " msgstr "Version actuelle :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:168 admin/class-wpvivid-admin.php:517 #: admin/class-wpvivid-admin.php:523 admin/class-wpvivid-admin.php:532 #: admin/class-wpvivid-admin.php:538 admin/class-wpvivid-admin.php:1078 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: admin/class-wpvivid-admin.php:145 admin/class-wpvivid-admin.php:159 #: admin/class-wpvivid-admin.php:1060 msgid "Backup & Restore" msgstr "Sauvegarder & restaurer" #. Author URI of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php msgid "https://wpvivid.com" msgstr "https://wpvivid.com" #. Description of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one." msgstr "Cloner ou copier des sites WP puis les déplacer ou les faire migrer vers un nouvel hôte (nouveau domaine), planifier des sauvegardes, transférer des sauvegardes vers le stockage distant principal. Le tout en un." #. Plugin Name of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php admin/partials/wpvivid-admin-display.php:47 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:94 msgid "WPvivid Backup Plugin" msgstr "WPvivid Backup Plugin"